¡Agradecidos por amar, confiar y llamar!

El Señor dice: «Rescataré a los que me aman; protegeré a los que confían en mi nombre. Cuando me llamen, yo les responderé; estaré con ellos en medio de las dificultades. Los rescataré y los honraré. Los recompensaré con una larga vida y les daré mi salvación»
Salmos 91:14-16 NTV

__________________________________________________________________

Muchos desean y piden oración para que el Señor los rescate, los proteja, les responda, esté con ellos en las dificultades, los honre, les de una larga vida y les de su salvación; pero el Señor es claro, para que esto suceda lo que se debe hacer es amarlo, confiar en su nombre y llamarlo, es decir estar en plena comunión con Él para poder hablarle directamente y sin intermediarios. —¡Gracias Señor porque podemos amarte, confiar en ti y llamarte en todo momento!

© CAYADO Consultancy – Junio 2015

Advertisements

Grateful for love, trust and call!

The Lord says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name. When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them. I will reward them with a long life and give them my salvation.”
Psalms 91:14-16 NLT

__________________________________________________________________

Many desire and request prayer so that the Lord can rescue them, protect them, answer them, be with them in difficulties, honor, give them a long life and give them salvation; but the Lord is clear, this is possible only when we love him, we trust in his name and called him; that is, when we are in full communion with him and we can talk to him directly without intermediaries. —Thank you Lord because we can love you, we can trust in you and we can call you at all times!

© CAYADO Consultancy – June 2015

¡Agradecido por aquellos que nos ayudan!

Amados hermanos, si otro creyente está dominado por algún pecado, ustedes, que son espirituales, deberían ayudarlo a volver al camino recto con ternura y humildad. Y tengan mucho cuidado de no caer ustedes en la misma tentación.
Gálatas 6:1 NTV

__________________________________________________________________

¡Todos en algún momento hemos caído, es decir, hemos pecado! Para algunos esa caída ha sido algo leve, sin mayores consecuencias y rápidamente vuelven a la carrera; para otros, el caer ha sido una experiencia catastrófica, con daños severos y que los mantiene postrados por mucho tiempo. Sin embargo, sin importar la magnitud de la caída, todos necesitamos de esa mano fraterna que nos ayude a levantarnos y seguir adelante; pero solo la mano que es extendida con ternura y humildad tiene el poder espiritual de ayudar, la mano que viene cubierta con el guante de la acusación solamente nos hunde y nos daña más. Pero hay otro requisito aún más importante; debemos aceptar esa mano que se extiende para ayudarnos, pues rechazarla es condenarnos a permanecer en el suelo. —¡Gracias Señor por aquellos que me han ayudado con ternura y humildad!

© CAYADO Consultancy – Mayo 2015

Grateful for those who help us!

Dear brothers and sisters, if another believer is overcome by some sin, you who are godly should gently and humbly help that person back onto the right path. And be careful not to fall into the same temptation yourself.
Galatians 6:1 NLT

__________________________________________________________________

Everyone at some point we have fallen, that is, we have sinned! For some this has been a slight fall, without major consequences and quickly return to the race; for others, the fall has been a catastrophic experience, with severe damages and keeps them prostrated for long. However, regardless of the magnitude of the fall, we all need that fraternal hand to help us get up and move on; but only the hand that is extended with tenderness and humility has the spiritual power to help, the hand that is covered with the accusation glove only sinks us and hurts us most. But there is another even more important requirement; we must accept the hand that reaches out to help us, because to reject it is condemning us to remain on the ground. — Thank you Lord for those who have helped me with tenderness and humility!

© CAYADO Consultancy – May 2015

¡Agradecido por aquellos que aman!

Entonces la verdadera madre del niño, la que lo amaba mucho, gritó: «¡Oh no, mi señor! ¡Denle el niño a ella, pero, por favor, no lo maten!». En cambio, la otra mujer dijo: «Me parece bien, así no será ni tuyo ni mío; ¡divídanlo entre las dos!»
1 Reyes 3:26 NTV

__________________________________________________________________

Hay personas tan egoístas que prefieren perderlo todo antes que dejar que los demás a su alrededor ganen o reciban algún beneficio; en cambio, hay quienes se interesan por el bienestar de los demás al punto de sacrificar incluso aquello que es realmente valioso para ellos. Cuando aprendemos a amar como Jesús nos ha amado podremos entender que, al estar dispuestos a perder algo que es valioso para nosotros por el bienestar de los que amamos nunca será un sacrificio; llámese a esto “mis bendiciones”, “mis privilegios”, “mis justificaciones”, o incluso “mí orgullo.” —¡Gracias Señor por aquellos que se han sacrificado al amarme!

© CAYADO Consultancy – Abril 2015

Grateful for those who love!

Then the woman who was the real mother of the living child, and who loved him very much, cried out, “Oh no, my lord! Give her the child—please do not kill him!” But the other woman said, “All right, he will be neither yours nor mine; divide him between us!”
1 Kings 3:26 NLT

__________________________________________________________________

There are so selfish people who prefer to lose everything rather than let others around them earn or receive some benefit; however, there are those who are interested in the welfare of others even to the point of sacrificing what is truly valuable to them. When we learn to love as Jesus already loved us we would understand that, to be prepared to lose something that is valuable to us for the good of those who we love will never be a sacrifice; call it this “my blessings”, “my privileges”, “my justifications” or even “my pride.” —Thank you Lord for all those who have sacrificed themselves to love me!

© CAYADO Consultancy – April 2015

¡Agradecido por mis sucesores!

Y todos los funcionarios reales han ido a felicitar al rey David y a decirle: “¡Que su Dios aumente la fama de Salomón aún más que la suya, y que engrandezca el reinado de Salomón aún más que el suyo!”. Entonces el rey inclinó la cabeza en adoración mientras estaba en su cama y dijo: “Alabado sea el Señor, Dios de Israel, quien el día de hoy ha escogido a un sucesor que se siente en mi trono mientras yo aún vivo para presenciarlo”.
1 Reyes 1:47-48 NTV

__________________________________________________________________

¡Un buen líder nunca se sentirá amenazado por sus potenciales sucesores! Al contrario, sentirá gratitud hacia Dios al saber que estos pueden superarle en fama, grandeza, sabiduría, influencia o proezas. El buen líder no se enamora de su posición; permite que sea Dios quien escoja a su sustituto aún cuando está ejerciendo su liderazgo y está totalmente convencido que el hecho de encontrar a su correcto sucesor debe ser un acto por el cual adorar a Dios. Un buen líder sabe que es por medio de sus sucesores que su legado perdurará. —¡Gracias Señor por aquellos que me sucederán!

© CAYADO Consultancy – Abril 2015

Grateful for my successors!

And all the royal officials have gone to King David and congratulated him, saying, ‘May your God make Solomon’s fame even greater than your own, and may Solomon’s reign be even greater than yours!’ Then the king bowed his head in worship as he lay in his bed, and he said, ‘Praise the Lord, the God of Israel, who today has chosen a successor to sit on my throne while I am still alive to see it.’”
1 Kings 1:47-48 NLT

__________________________________________________________________

A good leader will never feel threatened by his potential successors! On the contrary, he will feel gratitude to God knowing that they can surpass him in fame, greatness, wisdom, influence or exploits. The good leader is not falls in love with his position; allows it to be God who chooses his substitute even if he is exercising leadership, and he is fully convinced that the fact to find his correct successor must be an act by which worship God. A good leader knows that it is through their successors that his legacy will endure. —Thank you Lord for those who will be my successors!

© CAYADO Consultancy – April 2015

¡Agradecido por la disciplina!

Por ese tiempo, Adonías, hijo de David, cuya madre era Haguit, comenzó a jactarse diciendo: «Voy a proclamarme rey». Así que consiguió carros de guerra con sus conductores y reclutó cincuenta hombres para que corrieran delante de él. Ahora bien, su padre, el rey David, jamás lo había disciplinado, ni siquiera le preguntaba: «¿Por qué haces esto o aquello?»
1 Reyes 1:5-6 NTV

__________________________________________________________________

Detener la disciplina a nuestros hijos es uno de los más grandes males que podemos hacerles. Sin disciplina, nuestros hijos son propensos a la jactancia, la soberbia y el deseo desmedido de poder. Recordemos que disciplinar a nuestros hijos siempre implicará el pedirles que nos rindan cuentas de sus actos, como una acción preventiva que ayuda para que no se desvíen por el camino equivocado. Preguntar a nuestros hijos, ¿Por qué haces esto o aquello? nunca será una invasión a su privacidad; al contrario, es nuestra responsabilidad y significa que ellos nos importan, que les amamos y que no deseamos que el mal gobierne sus vidas. —¡Gracias Señor por el privilegio de disciplinar a nuestros hijos!

© CAYADO Consultancy – Abril 2015

Grateful by discipline!

About that time David’s son Adonijah, whose mother was Haggith, began boasting, “I will make myself king.” So he provided himself with chariots and charioteers and recruited fifty men to run in front of him. 6 Now his father, King David, had never disciplined him at any time, even by asking, “Why are you doing that?”
1 Kings 1:5-6 NLT

__________________________________________________________________

Stop the discipline to our children is one of the greatest evils that we can do to them. Without discipline, our children are prone to boasting, arrogance and excessive desire for power. We must remember that discipline our children always mean that they are held us accountable, as a preventive action that helps them not to being diverted on the wrong path. Ask our children, why do you do this or that? will never be an invasion of their privacy; rather it is our responsibility and it means that they care about, that we love them and we do not want that evil govern their lives. —Thank you Lord for the privilege of discipline our children!

© CAYADO Consultancy – April 2015